キリスト降誕

キリスト降誕、キリスト教の芸術のテーマであり、福音書や外典でのキリストの誕生についての説明に続いて、聖母マリアや他の人物とともに生まれたばかりのイエスを描いています。複雑な図像を備えた古くて人気のある主題であるキリスト降誕は、4世紀に初代キリスト教のローマ時代の石棺に刻まれ、後にキリスト教時代の大聖堂の記念碑的な装飾の中に他のシーンとともに含まれました。それはキリストの受肉の現実と、聖母の新しく確立された(431)称号(ギリシャ語:“ God-Bearer”)の正当性を強調したので、それは5世紀の初期キリスト教美術にとって非常に重要な主題でした。キリスト教初期のキリスト降誕のバージョンは、聖母が座っていることを示して、出産は無痛であったことを強調し、子供はおくるみ服を着て飼い葉桶に横たわっていました。二つ、通常は牛とお尻で描かれ、納屋のような馬小屋の屋根の下にあります。通常、ユダヤ人へのキリストの啓示を象徴する1人または2人の羊飼い、そしてしばしば異邦人への啓示を象徴する東方の賢者、マギもシーンに現れます。

ピエロデラフランチェスカ:キリスト降誕

6世紀までに、シリアにキリスト降誕の別のバージョンが現れました。それは中世を通じて東洋と14世紀後半までイタリアで普遍的になりました。それは、北西ヨーロッパでいくつかの変更を加えて保持されていた以前のバージョンとは異なり、主にヴァージンがマットレスの上に横たわっており、したがって無痛の誕生の概念を無視していることが示されています。子供は再び飼い葉桶でおくるみをしていて、牛とお尻は残っていますが、厩舎はパレスチナの習慣と同様に、納屋ではなく洞窟にあります。天使は通常洞窟の上に浮かんでおり、セントジョセフは洞窟の外に座っています。マギと羊飼いはしばしば存在します。天使による羊飼いへの奇跡的な誕生の告知とマギの旅は、背景に同時に描かれているかもしれません。もう1つの同時表象-フォアグラウンドでの2人の助産師による子供の入浴-は、東部のキリスト降誕の標準となった。それはおそらくディオニュソス神の誕生の古典的な場面に由来し、キリストのバプテスマの前置像です。主要な祝日の1日の象徴として、このバージョンのキリスト降誕は、ビザンチン様式の教会装飾の典礼的な図像に、通常は最も複雑な形で顕著に表れました。

  • 聖エーゼルウォルドの紅葉からのキリスト降誕のミニチュア
  • ジョット:キリスト降誕

14世紀後半、イタリアを含む西ヨーロッパ全域でキリスト降誕の図像の急激な変化が起こり、2番目のメジャーバージョンが誕生しました。これは本質的に崇拝でした。最も重要な変更は、聖母が出産の余波ではなく、子供の前にひざまずいて描かれていることです。マントル。多くの場合、ジョセフも崇拝にひざまずきます。 oxとassを除く他の詳細のほとんどは、特に以前の作品では省略されています。イタリアから広まったと思われるこのバージョンは、14世紀の影響力のある神秘主義者であるスウェーデンのセントブリジットによるビジョンの説明に詳しく従います。15世紀までに西ヨーロッパで広く採用されたこのバージョンは、祭壇画やその他の祈りの作品に広く描かれています。

ルネサンスでは、天使が再び現れ、シーンは羊飼いの崇拝としばしば組み合わされ、最近では別のテーマとして発展しました。助産師はまだ時々含まれていた。16世紀、トレント公会議は助産婦、牛、お尻、キリストの入浴を、無視できる、外典的、そして神学的に不健全なものとして禁止しました(子供の入浴は、純粋で超自然的な誕生の教義と一致していません)。

Sandro Botticelli:ミスティックキリスト降誕

17世紀には、より平凡な表現が再び現れ、ヴァージンは再びリクライニングしてチャイルドを抱きました。17世紀以降、キリスト教の宗教芸術が衰退したにもかかわらず、キリスト降誕はポピュラーアートの重要なテーマであり続けました。クレシェも参照してください

ハイチのキリ​​スト降誕 この記事は、アシスタントエディターであるMelissa Petruzzelloによって最近改訂および更新されました。