マレー語

オーストロネシア語(マレー語-ポリネシア語)言語ファミリの西部またはインドネシア語支部のメンバーであるマレー語は、マレー半島、スマトラ、ボルネオ、および多数の小さな島々に分布する33,000,000人以上が母国語として話しています。地域、そして第二言語としてマレーシアとインドネシアで広く使用されています。マレー語は、スマトラの他のほとんどの言語(ミナンカバウ語、ケリンジ語、レジャン語)と最も近い関係を示しており、スマトラ語、ボルネオ語、ジャワ語の他のオーストロネシア語、およびベトナムのチャム語と明らかに関連していますが、それほど密接ではありません。

フランス語と英語のストップと駐車禁止標識クイズの公式言語:事実かフィクションか?マレーシアの公用語は英語です。

マレー語のさまざまな方言のうち、最も重要なのは、標準マレー語の基礎であり、インドネシア共和国、インドネシア語、インドネシア語の公用語の基礎である南マレー半島の方言です。バザールマレー(mĕlayupasar、「市場マレー」)と呼ばれるマレーピジンは、東インド諸島のリンガフランカとして広く使用されており、オランダ人がインドネシアで使用する植民地の言語の基礎でした。マレーシアの中国の商人コミュニティで使用されているバザールマレー語のバージョンは、ババマレー語と呼ばれています。ボルネオで話されているマレー語に密接に関連する言語または方言には、イバン語(シーダヤック)、ブルネイマレー語、サンバスマレー語、クタイマレー語、およびバンジャリーズ語が含まれます。

マレー語の典型的な文法は、接辞(単語の先頭または末尾に付加された、または単語内に挿入された粒子)と二重化を使用して、意味または文法プロセスの変更をマークします。接辞は、次のような構造で実証されているジ-ベリ「を買ったこと」とMEM-ベリルートフォームから「買い」ベリ「買い!」そしてマウ「欲しい」からのケマウアン「欲望」。倍加、複数-ための例をマークするために使用することができるルマー「家」とルマー-ルマー「家」-OR誘導体意味を形成するために、同様にkekuningkuningan「イエロー着色」からkuning「黄色」とbĕrlari-ラリbĕrlari「走る」から「走り回って走り続ける」

現代マレー語は、インドネシアとマレーシアで使用されるラテンアルファベットの2つのわずかに異なる形式、およびマラヤとスマトラの一部で使用されるJawiと呼ばれるアラビア語のアルファベットの形式で書かれています。マレー語で最初に書かれた記録は、7世紀後半にさかのぼるスマトラ語の碑文であり、パラヴァ(南インド)のアルファベットで書かれています。

マレー文学は事実上、15世紀後半のイスラムの到来から始まります。ヒンドゥー時代(4世紀から15世紀後半)の文学作品は残っていません。マレー文学は、15世紀から東南アジアのすべての海岸沿いに散在しているが、主にマラッカの海峡に基づいている、マレー語を話すイスラム教徒のコミュニティの書かれた言語である古典的なマレー語で書かれたものに分けることができます。現代のマレーシアのマレー語は、1920年頃、マラヤの古典的なマレー語に取って代わりました。